Tochka Zрения
Сетевое издание Tochka Zрения

В русскоязычной стране – Украине издатели терпят убытки из-за украинского языка

1

Крупнейшее ежедневное издание Украины газета «Сегодня» объявила о нерентабельности печати тиража на украинском языке в связи со вступлением в силу закона об украинизации, — сообщает ВЗГЛЯД

«Мы еще несколько лет назад, без каких-либо законов, анализировали, будет ли спрос на украинский тираж «Сегодня». Выводы аналитиков таковы: заметный спрос может быть во Львове, Ивано-Франковске, Ужгороде, Тернополе и в небольших городках и селах, в основном, в Западной Украине. Но выпуск этого тиража с учетом стоимости доставки и других издержек не покрывал затрат», – рассказала главный редактор газеты «Сегодня» Ольга Гук-Дремина.

По ее словам, сейчас по всей Украине закрывает многие отделения акционерное общество «Укрпочта». Это крайне негативно влияет на существующий тираж всех печатных украинских СМИ.

«Для поддержки украинского языка правильно было бы, с точки зрения издателей, получить поддержку от государства. Госзаказ. Такую поддержку вправе получить и украиноязычные издания для расширения своей аудитории, и русскоязычные – для печати тиража на украинском языке для бесплатного распространения. В этом случае я бы видела реальное способствование развитию украинского языка», – считает Гук-Дремина.

Она добавила, что, согласно новому закону, издатели обязаны выпускать тираж за собственный счет. При этом главред подчеркнула, что тираж не будет раскуплен читателями в значительной мере.

«Нести такие убытки ежемесячно невозможно. И в итоге даже та часть населения, которая сегодня еще читает печатные издания, будет лишена этой возможности, так как издательства без поддержки государства просто разорятся», – уверена Гук-Дремина.

Она отметила, что еще не знает, как сильно скажется на цене выпуска издания норма языкового закона о печатных СМИ. По новому закону печатные СМИ могут выпускать тираж на русском и других иностранных языках (кроме официальных языков ЕС) лишь при условии выпуска идентичного тиража на украинском с 16 января 2022 года.

tochka Zрения хочет подчеркнуть, что Украины была и является русскоговорящей и русскоязычной страной. На русском языке в этой стране думают и говорят – подавляющее большинство всех жителей. Десятки миллионов людей! Украинская махровая пропаганда, исполняемая по лекалам доктора Геббельса, может сколько угодно утверждать, что это не так. От этих заявлений – просто “вымрут” газеты, которые люди всё равно не будут читать на украинском, и никакая пропаганда их это сделать не заставит. Как они не ходят все эти годы в кинотеатры, и не смотрят там фильмы на украинском, предпочитая вместо этого их посмотреть в интернете на русском.

Кстати, теперь и фамилии граждан Украины будут “украинизированы”. Украинские фашистско-националисчтические власти с Зеленским во главе идут по пути Прибалтики в этом вопросе.

Институт языкознания им. Александра Потебни Национальной академии наук Украины опубликовал полный текст новой редакции Украинского правописания.

Институт опубликовал краткий конспект, передает «Страна».

Согласно конспекту, все изменения условно делятся на две группы: одна касается изменений в написании слов без вариантов, а другая – вариантных дополнений к действующей норме.

Так, закреплено написание в украинском языке русских фамилий. В частности окончание «ой» заменили на «ий». Фамилия Донской будет писаться как Доньский, а Трубецкой – Трубецький. К исключениям отнесли лишь написание имени Льва Толстого. (конечно, а то бы получилось Лев Товстий, или Лев Толстий, прим. ред.)

В институте обратили отдельное внимание на то, что из окончательной редакции пропало слова «индик» (iндик – индюк).

Get real time updates directly on you device, subscribe now.

Наш сайт использует файлы cookies. Если вы с этим не согласны - покиньте сайт Ок Подробнее

Top.Mail.Ru